suomalainen
Yleensä leimattujen osien tarkkuus voidaan jakaa kahteen tasoon: tarkkuustaso ja taloudellinen taso. Tarkkuus tarkoittaa suurinta lävistysprosessin sallittua tarkkuutta ja taloudellisuus tarkoittaa suurinta taloudellista ja kohtuullista tarkkuutta, kun stanssin suurin kuluminen sallitaan. Lävistyskustannusten vähentämiseksi ja parhaiden teknisten ja taloudellisten etujen saavuttamiseksi taloudellinen tarkkuus" on hyväksyttävä mahdollisimman pitkälle vaikuttamatta leikkuulaitteiden käyttövaatimuksiin.Japaninkielinen kieli
一般に、プレス部品の精度は、精度レベルと経済レベルの2つのレベルに分けることができる。精度とは、プレスプロセスの最高許容精度、経済性とは、金型の最大摩耗を許容する際の最高経済合理精度を指す。掘削コストを削減し、最適な技術的経済効果を実現するために、経済的精度」切断装置の使用要求に影響を及ぼさずにできるだけ承認を得るべきである。
suomalainen käännös Englanninkielinen | suomalainen käännös kiinalainen | suomalainen käännös Perinteinen kiina | suomalainen käännös Japaninkielinen kieli | suomalainen käännös korealainen | suomalainen käännös ranskalainen | suomalainen käännös espanjalainen | suomalainen käännös thaimaalainen | suomalainen käännös arabialainen | suomalainen käännös Venäjänkielellä | suomalainen käännös portugali | suomalainen käännös Saksa | suomalainen käännös Italian kielen | suomalainen käännös kreikkalainen | suomalainen käännös hollantilainen | suomalainen käännös puola | suomalainen käännös bulgarialainen | suomalainen käännös virolainen | suomalainen käännös tanskalainen | suomalainen käännös czech | suomalainen käännös romanialainen | suomalainen käännös slovenian | suomalainen käännös ruotsalainen | suomalainen käännös unkari | suomalainen käännös Vietnam kieli |